.
Add title here
Download
about
Conjunto de herramientas
Lee más
Add title here
Download
get-started
Main Content

4F.4 Herramientas y notas de orientación

Contenido de esta sección:

4F. Herramienta 1 – Estrategia de acceso a la tierra y desplazamiento

La estrategia de acceso a la tierra y desplazamiento se elabora según el sitio. Es desarrollada por el equipo de operaciones, con el apoyo del Grupo/BU y la ayuda de consultores, si es necesario, e identifica el (los) proyecto(s) de reasentamiento que podría(n) ser necesario(s) para el sitio. Durante este desarrollo, no se deben realizar consultas con las partes interesadas externas.

Tabla 4F. 4 Plantilla para la estrategia de acceso a la tierra y desplazamiento

Capítulos Títulos Directriz

Preámbulo

  • Portada
  • Lista de autores y revisores
  • Abreviaturas y siglas
  • Glosario
  • Tabla de contenido, lista de figuras, tablas y apéndices
  • Abreviaturas y siglas: esta sección debe proporcionar una tabla que enumere todas las abreviaturas y siglas que se utilizan a lo largo del plan; éstas deben ser consistentes con las definiciones y convenciones aceptadas internacionalmente
  • Glosario: debe proporcionar una definición de los términos y los conceptos clave utilizados a lo largo del plan. Es aconsejable que las definiciones se basen tanto como sea posible en las definiciones propuestas por el Social Way y las guías de buenas prácticas, como el IFC PS 5.

Introducción

  • Propósito y alcance estratégicos
  • Objetivos y principios rectores
  • Estructura y contenido de la estrategia
  • Detalles del propósito de la estrategia, así como de su alcance temporal y espacial (por ejemplo, fases/componentes del proyecto y calendario).
  • Descripción de los objetivos y principios de la gestión del acceso a la tierra y del desplazamiento (por ejemplo, tipo de acceso a la tierra requerido, preferencia por evitar y/o minimizar el desplazamiento, integración de la planificación del acceso a la tierra en la planificación del proyecto, proceso liderado por el proyecto o por el gobierno, estándares aplicables y marco legal).

Contexto y gatilladores de reasentamiento

  • Contexto, cronograma y fases del acceso a la tierra y del desplazamiento
  • Uso de la tierra y contexto socioeconómico
  • Presente y examine el cronograma de acceso a la tierra con relación al cronograma de los otros procesos clave (por ejemplo, planificación de la mina, LoAP, RDP, proceso de negociación del acceso legal a la tierra)
  • Proporcione un resumen del uso de la tierra y del contexto socioeconómico para orientar la identificación de los potenciales riesgos e impactos asociados con un acceso libre a la tierra. El resumen debe detallar la tenencia y la administración predominantes, los medios de subsistencia basados en la tierra, los patrones de asentamiento y otras actividades socioeconómicas que podrían verse afectadas.
  • Identifique el uso preferido de la tierra del proyecto para el principal componente, así como las potenciales restricciones al uso de la tierra, los gatilladores de desplazamiento directos e indirectos y los impactos asociados con todas las tierras que se deberán adquirir y a las que se deberá tener acceso; esta información debe desglosarse en términos de los componentes del proyecto o las parcelas de terreno, según corresponda.

Requisitos de la tierra y acceso

  • Identifique y mapee los requisitos de la tierra
  • Descripción del inventario de tierras previsto
  • Detalle todos los requisitos de la tierra (temporales y permanentes), incluyendo las áreas de exploración y expansión, así como las probables zonas de amortiguación necesarias para mitigar los potenciales impactos de CHS. Los equipos de operación deben confirmar los requisitos de la tierra con los equipos de diseño o de ingeniería, así como con otros equipos de proyecto pertinentes.
  • Incluya un cuadro de resumen (incluyendo los mapas de soporte) que enumere los siguientes aspectos para cada parcela de terreno afectada: (i) derechos sobre la tierra preferidos, mecanismo de acceso a la tierra y requisitos, procesos y calendarios de transacciones de tierras asociados; (ii) información de registro (propiedad, tamaño, extensión, intereses de terceros); (iii) uso predominante de la tierra e información disponible sobre sus usuarios; e (iv) impedimentos de las tierras que puedan complicar el acceso, lo que incluye cualquier pretensión sobre la tierra y/o disputa legal, los derechos de uso existentes, los derechos de paso o permisos de entrada, y los potenciales conflictos de planificación de uso de la tierra. Los datos deben ser generados a partir de una base de datos de GIS amplia.

Impactos de desplazamiento

  • Identificación de impactos
  • Determinación del alcance de las medidas de gestión del desplazamiento
  • Identifique los impactos de desplazamiento potenciales con base en el acceso a la tierra previsto y en las actividades en la tierra existentes y previstas.
  • Mapee y describa los casos de desplazamiento en términos de las parcelas de terreno que integran la extensión territorial aplicable, la naturaleza del desplazamiento, la magnitud estimada del impacto de desplazamiento por área delineada y las alternativas de diseño consideradas como parte del LoAP para evitar el desplazamiento o minimizar su magnitud.

Riesgos del desplazamiento

  • Evaluación de riesgos
  • Medidas de mitigación
  • Identifique los riesgos de desplazamiento potenciales con base en el acceso a la tierra previsto y en las actividades en la tierra existentes y previstas.
  • Identifique medidas viables para evitar y/o mitigar los riesgos identificados.

Proyectos de reasentamiento

  • Etapas del acceso a la tierra necesario
  • Modificaciones del espacio ocupado por el proyecto
  • Definición de los proyectos de reasentamiento
  • Describa el cronograma estimado, indicando cuándo se requerirá el acceso a la tierra para las diferentes partes del espacio ocupado por el proyecto.
  • Justifique si espacio de tierra ocupado por el proyecto que se adquirirá en un momento determinado debería modificarse para evitar o minimizar la fragmentación de las comunidades u otros impactos.
  • Con base en lo anterior, defina un conjunto de proyectos de reasentamiento para el sitio, indicando el área geográfica de tierra que deberá comprender cada proyecto de reasentamiento y cuándo el proyecto de reasentamiento deberá empezar, para lograr un acceso a la tierra oportuno o evitar impactos en las comunidades.

4F. Herramienta 2 – Marco de desplazamiento

Al igual que ocurre con la estrategia de acceso a la tierra y desplazamiento, el marco de desplazamiento es elaborado con base en cada sitio por el equipo de operaciones, con el apoyo del Grupo/BU y la asistencia de consultores, si es necesario. Esto garantiza que cada proyecto de reasentamiento individual en el sitio se ejecute de acuerdo con un conjunto consistente de principios y procedimientos. Su desarrollo es un ejercicio interno y no incluye el relacionamiento con las partes interesadas externas.

Tabla 4F. 5 Alcance y contenido de un marco de desplazamiento y notas de orientación correspondientes

Capítulos Títulos Directriz

Preámbulo

  1. Portada
  2. Lista de autores y revisores
  3. Abreviaturas y siglas
  4. Glosario
  5. Tabla de contenido, lista de figuras, tablas y apéndices

Abreviaturas y siglas: esta sección debe proporcionar una tabla que enumere todas las abreviaturas y siglas que se utilizan a lo largo del plan; éstas deben ser consistentes con las definiciones y convenciones aceptadas internacionalmente

Glosario: debe proporcionar una definición de los términos y los conceptos clave utilizados a lo largo del plan. Es aconsejable que las definiciones se basen tanto como sea posible en las definiciones propuestas por el Social Way y las guías de buenas prácticas, como el IFC PS 5.

Introducción

  1. Necesidades de acceso a la tierra del sitio
  2. Propósito, alcance y objetivos
  3. Proceso para elaborar/aprobar la documentación de planificación
  4. Estatus y estructura del marco

Consulte la estrategia de acceso a la tierra y desplazamiento del sitio (Tarea 1), en la que el (los) proyecto(s) de reasentamiento para el sitio se define(n) y se justifica(n).

Describa el propósito, el alcance y el contenido (estructura) del marco de desplazamiento.

Descripción del sitio e impactos de desplazamiento

  1. Contexto del sitio
  2. Acceso a la tierra necesario y desplazamiento
  3. Estrategias para minimizar y/o evitar el desplazamiento

Describa el sitio en términos de su contexto administrativo y regional, su cronograma indicativo de acceso a la tierra, los derechos sobre la tierra necesarios y la duración esperada del acceso a la tierra (según lo establecido en la estrategia de acceso a la tierra y desplazamiento del sitio).

Documente las medidas existentes o planificadas para evitar y/o minimizar el desplazamiento. Cuando corresponda, esta sección deberá incluir cualquier estudio de prefactibilidad, de evaluación/determinación del alcance o de impactos que haya dado como resultado una revisión del espacio ocupado por el proyecto y una reducción en el desplazamiento probable. También se debe tener en cuenta cualquier alternativa que se vaya a considerar para minimizar el desplazamiento.

Marco de políticas y legal

  1. Descripción de la legislación nacional
  2. Administración tradicional de la tierra y sistemas de tenencia consuetudinarios
  3. Panorama general de los estándares internacionales aplicables
  4. Panorama general del Social Way
  5. Análisis de brechas y acciones correctivas (presentados preferiblemente en forma de tabla).

Todos los proyectos de Anglo American deben cumplir con la legislación del país anfitrión y con los requisitos internacionales de adquisición de tierras y desplazamiento, especialmente el IFC PS 5. El propósito de la revisión de la legislación es identificar las diferencias entre estos dos conjuntos de requisitos y describir cómo se enfrentarán estas diferencias (normalmente, a través de la adopción del requisito más estricto).

El capítulo debe resumir la legislación, las regulaciones y las políticas nacionales aplicables relacionadas con la adquisición de tierras, las zonas de protección de seguridad/zonas de amortiguación, la expropiación, el reasentamiento y la restauración de los medios de subsistencia. Un buen punto de partida es consultar las revisiones legales contenidas en la documentación de planificación divulgada por instituciones internacionales.

Los sistemas tradicionales de administración de tierras y tenencia consuetudinaria deben describirse cuando no están formalizados en la legislación.

Los estándares internacionales tratados en el documento deben incluir IFC PS 1, 5, 7 y 8, así como las políticas de derechos humanos.

Es aconsejable que el análisis de brechas no se centre únicamente en la legislación relacionada con la tierra, sino que también incluya otras leyes aplicables (por ejemplo, sobre viviendas sociales, empleo, bienestar social, género y derechos humanos, salud, etc.), ya que a veces estas leyes pueden contener provisiones más estrictas que las existentes en la legislación relacionada con la tierra y ayudar a reducir la brecha entre los requisitos nacionales e internacionales.

Principios, objetivos y procesos

  1. Principios y objetivos de reasentamiento
  2. Descripción del proceso previsto de planificación e implementación del reasentamiento
  3. Roles y responsabilidades a lo largo de la planificación y la implementación

Describa los compromisos de la compañía con relación al enfoque de adquisición de tierras (por ejemplo, logro de soluciones negociadas siempre que sea posible), la prevención y/o minimización de los impactos de desplazamiento, la consulta, la participación, la gestión de quejas, la compensación, la restauración/mejora de los medios de subsistencia, la vulnerabilidad, el género, la integración del reasentamiento en la planificación general del proyecto, la elegibilidad, los derechos, la gestión de la especulación y la invasión de tierras, etc.

Describa el (los) proceso(s) de LADAR que el sitio deberá seguir, distinguiendo entre los diferentes proyectos de reasentamiento definidos en la estrategia de acceso a la tierra y desplazamiento, los tipos de planes requeridos (RAP, LRP, LAP o planes correctivos) y las fases de planificación e implementación para cada proyecto.

Especifique las funciones de las cuales las autoridades, el equipo de proyecto de reasentamiento y los consultores serán responsables durante los pasos de planificación e implementación.

Uso de la tierra y contexto socioeconómico

  1. Perfil socioeconómico de las comunidades
  2. Régimen de tenencia de tierra
  3. Uso de la tierra, medios de subsistencia y activos fijos
  4. Grupos y criterios de vulnerabilidad
  5. Problemas pendientes identificados relacionados con el reasentamiento anterior

Utilizando datos de las fuentes disponibles (que incluyen el acceso a la tierra y la estrategia de desplazamiento, los perfiles de línea base existentes y los estudios de evaluación de impacto anteriores), describa el uso de la tierra y las condiciones socioeconómicas del área de influencia del sitio. Esta descripción deberá ser lo suficientemente detallada como para permitir: (a)la identificación precisa de los impactos de desplazamiento esperados y de cómo estos impactos podrían afectar a los hogares /comunidades (lo que se documenta en el capítulo 6 del marco de desplazamiento); y (b) la identificación (en el capítulo 7) de las medidas adecuadas para compensar pérdidas y mitigar los impactos relacionados con el desplazamiento, con el fin de cumplir con los principios y objetivos de reasentamiento mencionados en el capítulo 4 e identificar quiénes serán elegibles para recibir una compensación y/o beneficio en virtud de las medidas de mitigación.

Impactos de desplazamiento

  1. Impactos de desplazamiento
  2. Impactos en las autoridades locales y las comunidades receptoras
  3. Potenciales impactos diferenciales en las personas/grupos vulnerables

Proporcione una estimación general de los potenciales impactos de desplazamiento en las personas afectadas, incluyendo los hogares desplazados, las autoridades locales, las comunidades receptoras y las personas/grupos vulnerables. Las categorías de impacto pueden incluir la pérdida permanente o temporal de tierras, la pérdida de activos fijos (por ejemplo, estructuras residenciales, empresariales o comunitarias, etc.), la pérdida de cultivos o árboles con valor económico, el desplazamiento de tumbas o recursos del patrimonio cultural, la pérdida de recursos naturales y la pérdida del acceso a cualquiera de los elementos mencionados anteriormente.

Matriz de derechos y estrategia de compensación

  1. Elegibilidad
  2. Enfoque de determinación de valor
  3. Opciones y paquetes de compensación
  4. Marco de derechos

Elegibilidad: defina el proceso mediante el cual la elegibilidad se determinará y especifique el mecanismo/proceso mediante el cual se establecerá una fecha límite legítima. Además, defina las categorías de personas que serán consideradas elegibles para recibir compensaciones.

Determinación del valor: defina los métodos de determinación del valor que se utilizarán para cuantificar la pérdida de activos y/o medios de subsistencia como resultado del desplazamiento. El capítulo debe especificar cómo los métodos de determinación del valor seleccionados y las tasas de compensación asociadas garantizarán costos de reposición totales.

Opciones y paquetes de compensación: pueden incluir compensaciones monetarias, compensaciones en especie y una combinación de ambos tipos de compensación, así como subsidios que se ofrecerán a las personas desplazadas.

Marco de derechos: establece las medidas de compensación y restauración de medios de subsistencia y/o de apoyo que se proporcionarán a cada categoría de persona elegible. Este marco orientará la formulación de una matriz detallada de derechos durante el desarrollo de los DMP específicos del proyecto (tarea 7).

Relacionamiento con las partes interesadas, participación y divulgación

  1. Objetivos y principios del relacionamiento con las partes interesadas
  2. Identificación de las partes interesadas y requisitos del relacionamiento
  3. Marco de relacionamiento con las partes interesadas

Describa los requisitos de relacionamiento con las partes interesadas durante las diferentes actividades de la planificación e implementación del reasentamiento. Además, establezca los principios generales de relacionamiento con las partes interesadas adoptados para el sitio y resuma cualquier actividad de relacionamiento realizada anteriormente. Describa las estructuras de consulta y relacionamiento que se establecerán durante la planificación detallada del reasentamiento. Este capítulo sentará las bases para el desarrollo de un RSEP para cada proyecto de reasentamiento en el sitio (Tarea 6).

Reporte, monitoreo y evaluación

  1. Objetivos del monitoreo y evaluación
  2. Marco e indicadores
  3. Requisitos de reporte

Defina los objetivos y la estrategia de M&E, y presente un marco conceptual de M&E que describa los arreglos de M&E internos y externos, e identifique potenciales indicadores para medir los insumos, productos y resultados para las actividades de reasentamiento/restauración de los medios de subsistencia.

Responsabilidades, cronograma y financiamiento de la implementación

  1. Roles y responsabilidades organizacionales para la planificación y la implementación
  2. Recursos, roles individuales y responsabilidades en Anglo American
  3. Cronograma indicativo y
  4. Presupuesto estimado

Identifique a todos los responsables por roles que participarán en el proceso de planificación e implementación, incluyendo a las personas afectadas, a los representantes o comités de la compañía, a las autoridades reguladoras, a los proveedores de servicios y a otras agencias/instituciones (por ejemplo, sociedad civil). Describa la relación entre estas partes, así como su probable participación durante las diferentes etapas del proceso de planificación e implementación.

Proporcione un cronograma indicativo para la preparación de los DMP, indicando los supuestos subyacentes y las dependencias clave. También se deben indicar los vínculos con otros procesos (por ejemplo, cronogramas de construcción/desarrollo, reubicación de tumbas, autorizaciones ambientales, etc.).

Para cada proyecto de reasentamiento que se incluye en el marco de desplazamiento, proporcione una estimación inicial general del presupuesto requerido. Esto debe basarse en la información disponible con relación a los tipos de desplazamiento y a su magnitud, así como en los costos indicativos y las tasas de compensación. A continuación, se debe proporcionar una descripción de los procedimientos que se aplicarán durante la planificación detallada de la gestión del desplazamiento, para finalizar las estimaciones de presupuesto para los componentes clave (por ejemplo, cómo se calcularán los costos para la tierra, los activos estructurales, las pérdidas económicas, la restauración de los medios de subsistencia, los equipos de implementación, etc.).

4F. Herramienta 3 – RAP/LRP

Tabla 4F. 6 Alcance y contenido de un DMP (RAP/LRP) y notas de orientación correspondientes

Capítulos Títulos Directriz

Preámbulo

  1. Portada
  2. Lista de autores y revisores
  3. Resumen ejecutivo/no técnico
  4. Abreviaturas y siglas
  5. Glosario
  6. Tabla de contenido
  7. Lista de figuras, tablas y apéndices

El resumen ejecutivo debe: (a) presentar un panorama general no técnico que pueda divulgarse a todas las partes interesadas; (b) destacar los puntos clave, como la necesidad de desplazamiento, el proceso y los requisitos de planificación, el perfil socioeconómico, el proceso de relacionamiento, los derechos, las provisiones financieras y los acuerdos para la implementación y el M&E; y (c) ser consistente con el cuerpo principal del documento.

Las abreviaturas y las siglas utilizadas a lo largo del plan deben ser consistentes con las definiciones y convenciones aceptadas internacionalmente. El glosario debe proporcionar una definición de los términos y los conceptos clave utilizados a lo largo del plan. Las definiciones deben estar alineadas con el Social Way y los estándares de prácticas recomendadas aplicables.

Introducción

  1. Panorama general del proyecto y del desplazamiento
  2. Alcance del plan
  3. Estatus y estructura del plan

Documente: (a) el alcance y los motivos para el proyecto de reasentamiento; (b) el propósito, el alcance y el contenido (estructura) del RAP o LRP (incluyendo el número de hogares desplazados); (c) el equipo responsable de la elaboración del documento; y (d) el estatus de aprobación y divulgación (si el documento aún no está finalizado, se deben resumir los pasos necesarios para su aprobación).

Descripción del proyecto e impactos previstos

  1. Contexto del proyecto
  2. Acceso a la tierra necesario y desplazamiento
  3. Minimización y/o prevención del desplazamiento

Describa el sitio en términos de su contexto administrativo y regional, su cronograma indicativo de acceso a la tierra, los derechos sobre la tierra necesarios y la duración esperada del acceso a la tierra (según lo establecido en la estrategia de acceso a la tierra y desplazamiento del sitio, y el marco de desplazamiento).

Describa el proyecto de reasentamiento y (si corresponde) su relación con otros proyectos de reasentamiento (anteriores y planificados) del sitio.

Documente las medidas existentes o planificadas para evitar y/o minimizar el desplazamiento. Los resultados de los esfuerzos de prevención/minimización deben ser documentados e ilustrados. Cuando la prevención y/o la minimización no sean posibles, se deberá proporcionar un motivo/justificación suficiente.

Marco de políticas y legal

  1. Descripción de la legislación nacional
  2. Administración tradicional de la tierra y sistemas de tenencia consuetudinarios
  3. Panorama general de los estándares internacionales aplicables
  4. Panorama general de los requisitos de la política del Social Way
  5. Análisis de brechas y acciones correctivas (se presentan en forma de tabla).

Este capítulo se basará en gran medida en el capítulo correspondiente del marco de desplazamiento del sitio. Sin embargo, los autores deben tener en cuenta cualquier cambio en las políticas o la legislación que pueda haber ocurrido desde el desarrollo del marco de desplazamiento. Además, se deben destacar las consideraciones específicas del proyecto que no se hayan abordado adecuadamente en el marco de desplazamiento.

Principios, objetivos y proceso

  1. Principios y objetivos de reasentamiento
  2. Descripción del proceso de planificación e implementación del reasentamiento
  3. Roles y responsabilidades para la planificación y la implementación

Los principios y objetivos del reasentamiento deben ser consistentes con los establecidos en el capítulo 4 del marco de desplazamiento del sitio.

La descripción del proceso de planificación del reasentamiento debe indicar las actividades realizadas durante el desarrollo del RAP/LRP, incluyendo el establecimiento de la fecha límite, los estudios, el relacionamiento con las partes interesadas, etc.

Esto debe ir seguido de una descripción detallada de las actividades que se realizarán durante la implementación del plan (Tarea 9), como la firma de acuerdos de reasentamiento con las personas afectadas, los pagos de compensaciones, la preparación de las tierras de reemplazo, la construcción de viviendas de reemplazo, la reubicación física, la asistencia para la restauración de los medios de subsistencia, etc. Los roles y responsabilidades (incluidos los de las autoridades, de Anglo American y de los consultores) deben definirse para los diferentes tipos de procesos de implementación.

Línea base

  1. Resultados del censo
  2. Resultados del estudio de línea base socioeconómica
  3. Resultados del estudio de tierras y del inventario de activos
    • Tierras afectadas (tamaño y ubicación; información desglosada por usos de la tierra, regímenes de tenencia y si la tierra se verá total o parcialmente afectada)
    • Estructuras afectadas (número y ubicación; información desglosada por tipos de estructuras y tipos de tenencia)
    • Empresas afectadas (ubicación, número y tipo)
    • Activos comunales afectados, como recursos (bosques), estructuras públicas (escuelas, clínicas, puntos de agua), infraestructura (vías, puentes, etc.) y recursos del patrimonio cultural (tumbas, lugares importantes en términos culturales/espirituales)
    • Preferencias de los hogares en términos del lugar de reasentamiento y la estrategia de restauración de los medios de subsistencia

El propósito del capítulo de línea base es proporcionar: (a) suficiente contexto para permitir una cuantificación adecuada de los impactos de desplazamiento (lo que es el tema principal del capítulo 6); (b) información sobre las vulnerabilidades que pueden hacer que algunos hogares, personas o grupos se vean desproporcionadamente afectados por el desplazamiento (capítulo 7); (c)información necesaria para adaptar el marco de derechos proporcionado en el marco de desplazamiento del sitio para enfrentar cualquier impacto o requisito específico del proyecto (capítulo 8); y (d) indicadores cuantificables demográficos, económicos, educativos, ocupacionales y de salud que pueden emplearse como referencias para el M&E durante la implementación del RAP/LRP (capítulo 13).

Los resultados del estudio de línea base socioeconómica deben presentarse de una manera que permita una comprensión profunda de los aspectos demográficos de las comunidades afectadas, de su nivel de vida, de sus fuentes de ingresos, del acceso a servicios e infraestructura y su uso, del acceso a recursos naturales y la dependencia de éstos, de la vulnerabilidad, de las redes sociales y de las preferencias para la reubicación y la restauración de los medios de subsistencia.

Un perfil similar debe elaborarse para todas las comunidades receptoras, con el fin de proporcionar una base para evaluar los impactos potenciales en estas comunidades que resultan de la transferencia de los hogares a éstas.

El RAP/LRP debe ir acompañado de una base de datos que contenga los resultados completos del censo, del estudio socioeconómico y del inventario de activos. La base de datos debe contener vínculos adecuados entre los conjuntos de datos derivados de las diferentes encuestas (por ejemplo, el conjunto de datos socioeconómicos debe indicar cuáles propietarios/usuarios de activos residen en cuáles hogares encuestados) y debe ser capaz de generar listas para cada uno de los siguientes elementos:

  • todos los propietarios de tierras, estructuras u otros activos afectados, incluyendo el tipo de propiedad de cada activo, es decir, formal (registrado), consuetudinario o informal/no registrado;
  • todos los usuarios de cada parcela de tierra, estructura u activo de otro tipo afectado, incluyendo su información de contacto y la base para su uso (por ejemplo, contrato, contrato verbal, uso informal, etc.);
  • todas las personas que se verán económicamente desplazadas y la naturaleza del desplazamiento (incluyendo a los usuarios estacionales de tierras/recursos, la pérdida de empleos o fuente de subsistencia, etc.);
  • todos los individuos que tendrán que reubicar su residencia principal (incluidos inquilinos y ocupantes informales); y
  • empresas y sus propietarios, tipo de actividad empresarial (formal o informal), listas de empleados de las empresas, ganancias mensuales y salarios de los empleados.

La metodología y la estrategia de implementación de las respectivas encuestas deberán documentarse e incluirse como un apéndice en el RAP. LRP; esto también debe incluir todas las herramientas de recopilación de datos, como encuestas, guías de entrevistas, etc.

Análisis de los impactos de desplazamiento

  1. Impactos de desplazamiento que resultan de la pérdida de estructuras, incluyendo los efectos (a) del desplazamiento físico que resulta de la pérdida de estructuras residenciales, (b) del desplazamiento económico que resulta de la pérdida de estructuras empresariales y (c) desplazamiento de instalaciones/infraestructura de las comunidades
  2. Impactos que resultan de la pérdida de tierra, incluyendo (a) el desplazamiento económico que resulta de la pérdida de tierras cultivables, árboles y cultivos, y (b) el desplazamiento económico que resulta de la pérdida de otros tipos de tierras
  3. Impactos en las tumbas y el patrimonio cultural, y en el acceso a infraestructura, servicios y recursos naturales
  4. Impactos en las comunidades receptoras

Este análisis de los impactos se realiza mediante la superposición del acceso a la tierra necesario y el proceso del proyecto (capítulo 2) en el perfil de línea base (capítulo 5).

Los impactos de desplazamiento normalmente van más allá de la pérdida física de activos y, por lo tanto, suelen requerir una mitigación que vaya más allá de las compensaciones y/o la restauración de los medios de subsistencia previstas en las regulaciones. Como consecuencia, este capítulo debe incluir un análisis cualitativo de los impactos indirectos del desplazamiento en el contexto socioeconómico predominante. Además, debe analizar los impactos potenciales en las comunidades receptoras, incluyendo el desplazamiento secundario.

Personas vulnerables

  1. Panorama general de la vulnerabilidad en el contexto del proyecto
  2. Criterios e indicadores de vulnerabilidad
  3. Identificación de las personas vulnerables
  4. Asistencia para grupos vulnerables

Este capítulo debe: (a) obtener información del capítulo de línea base para definir claramente los grupos que corren o pueden correr riesgos como resultado del desplazamiento; (b) definir criterios e indicadores adecuados y específicos para el contexto con el fin de determinar la vulnerabilidad; y (c) proporcionar un análisis de los grupos potencialmente vulnerables y formular medidas especiales que se adoptarán para ayudar a cada grupo.

Matriz de derechos y estrategia de compensación

  1. Elegibilidad
    • Criterios y categorías de elegibilidad
    • Fecha límite para la elegibilidad
  2. Determinación del valor
    • Panorama general de los requisitos nacionales e internacionales de determinación del valor
    • Descripción de los métodos de determinación del valor adecuados para el activo: tipos de tierras; estructuras residenciales, comunales o de otros tipos; tumbas y sitios rituales; inquilinos y alquileres; cultivos y árboles; empresas; valores de restauración de los medios de subsistencia; y subsidios y asistencia de transición.
  3. Opciones y paquetes de compensación
  4. Entrega de compensación en especie
    • Tierras y viviendas de reemplazo
    • Proceso de restauración de los medios de subsistencia
  5. Compensación monetaria
    • Cuantías de la compensación
    • Proceso de pago
  6. Matriz de derechos (que define las medidas de compensación y asistencia para cada categoría de elegibilidad, mencionando la legislación y/o los estándares internacionales como justificación)
  7. Arreglos organizacionales para la entrega de compensaciones

Este capítulo debe describir los derechos para cada tipo de impacto de desplazamiento y proporcionar una base clara para el cálculo de la cantidad para cada tipo de compensación (incluyendo compensaciones en especie y monetarias, así como apoyo adicional y restauración de medios de subsistencia) El marco debe reconocer el contexto legal y los principios de reasentamiento adoptados en el marco de desplazamiento del sitio. Este capítulo también debe demostrar cómo las opiniones de las partes interesadas (por ejemplo, durante las negociaciones sobre derechos con el RWG) se tuvieron en cuenta durante la formulación de los derechos.

Selección de las tierras de reemplazo y del diseño de asentamientos/viviendas

  1. Requisitos de las tierras de reemplazo (incluidas las tierras residenciales, agrícolas y de otros tipos)
  2. Criterios para determinar la sustentabilidad de las tierras de reemplazo
  3. Proceso y resultados de sitios de reasentamiento/tierras de reemplazo
  4. Proceso para adquirir tierras de reemplazo
  5. Diseño del sitio de reemplazo
  6. Diseño de las viviendas de reemplazo
  7. Proceso de transferencia

Este capítulo debe cuantificar los requisitos de las tierras de reemplazo con base en los resultados del inventario de activos y las medidas que requieren tierras de reemplazo identificadas en el marco de derechos. Además, debe describir los criterios acordados con las partes afectadas para seleccionar un adecuado sitio de reubicación/tierra de reemplazo; éstos pueden incluir el acceso a servicios, infraestructura y recursos naturales, así como la proximidad a las comunidades receptoras y el impacto en éstas. Deben enumerarse las opciones identificadas para las tierras de reemplazo, y se debe proporcionar una descripción de cómo los criterios acordados se aplicaron para clasificar estas opciones.

La descripción del proceso para la adquisición de una tierra de reemplazo debe tener en cuenta cualquier requisito de autorización o recalificación, los estudios requeridos o realizados para garantizar la sustentabilidad de los sitios seleccionados, y el proceso para comprar, desarrollar y asignar tierras de reemplazo y parcelas residenciales.

En caso del desplazamiento físico, se debe incluir lo siguiente:

  • panorama general del proceso de planificación de establecimiento de pueblos/asentamiento;
  • diseño planificado del asentamiento;
  • diseños y opciones de viviendas de reemplazo (indicando cómo las condiciones locales, las prácticas culturales y las preferencias de las viviendas afectadas se han tenido en cuenta); y
  • si los diseños de viviendas de reemplazo aún son conceptuales, los pasos necesarios para desarrollar diseños detallados.

El capítulo también debe detallar el proceso de transferencia, así como los acuerdos de cuidado y mantenimiento, especialmente si se proporcionan viviendas de reemplazo.

Planificación de la restauración de los medios de subsistencia

  1. Principios (elegibilidad, aspectos clave de la restauración de los medios de subsistencia y derechos de mejora)
    • Restauración y mejora de los medios de subsistencia basados en la tierra
    • Restauración y mejora de los medios de subsistencia no basados en la tierra
  2. Aspectos específicos relacionados con el género
  3. Aspectos específicos relacionados con la vulnerabilidad
  4. Alianzas/vínculos para la implementación

El capítulo debe proporcionar una descripción detallada de lo siguiente:

  • aspectos socioeconómicos pertinentes para la planificación de la restauración de los medios de subsistencia;
  • impactos previstos en los medios de subsistencia que se han identificado en los capítulos anteriores;
  • preferencias de la comunidad para la planificación de la restauración de los medios de subsistencia;
  • consideraciones contextuales que determinan la viabilidad de los conceptos de restauración de los medios de subsistencia;
  • programas de restauración de medios de subsistencia propuestos;
  • evaluación de viabilidad de los paquetes correspondientes; y
  • requisitos de implementación (por ejemplo, capacitación, recursos, financiamiento, infraestructura, etc.).

Consulta y divulgación

  1. Principios y objetivos del relacionamiento con las partes interesadas
  2. Estructuras y proceso de consulta: identificación de partes interesadas, consideración de grupos vulnerables, planificación del relacionamiento, etc.
  3. Resumen de las actividades de consulta: actividades de relacionamiento y resultados
  4. Plan de relacionamiento para las etapas finales
  5. Divulgación del plan

Este capítulo debe identificar a las partes interesadas que participaron en el desarrollo del DMP y describir las actividades de relacionamiento llevadas a cabo durante la preparación, la planificación, la divulgación y la aprobación del plan.

Se deben incluir en el capítulo los registros de cómo la información sobre compensaciones, elegibilidad, asistencia de reasentamiento, indemnización por quejas, etc. se divulgó a las partes interesadas (incluidos los grupos vulnerables y/o minoritarios).

El capítulo debe proporcionar una descripción detallada del RWG, incluyendo su mandato, sus TdR, su composición, los roles de los participantes y los mecanismos de mediación. También se debe incluir un resumen de las opiniones expresadas por las partes interesadas, así como un relato de cómo se respondió a estas opiniones en el plan. Registros detallados del relacionamiento deben incluirse como apéndices del plan; éstos normalmente incluyen los comentarios y quejas de las partes interesadas (indicando las acciones de seguimiento/respuestas), un registro de todas las reuniones realizadas como parte de la planificación de reasentamiento, los registros de asistencia y un resumen de los principales problemas analizados.

Además, es necesario confirmar los requisitos de relacionamiento con las partes interesadas para la implementación, el M&E y la fase de cierre del plan (tareas 9, 10 y 11).

Gestión de quejas

  1. Principios
  2. Procedimiento de registro de quejas
  3. Resumen de las quejas recibidas hasta la fecha

Este capítulo debe detallar los principios rectores que se aplicarán para garantizar que el procedimiento de quejas de reasentamiento esté alineado con los requisitos del Social Way (sección 3B). Se debe proporcionar una descripción detallada del procedimiento de quejas, incluyendo una descripción de los pasos en el proceso, la gestión de la información y las partes responsables de las diferentes fases del proceso de quejas. El procedimiento debe detallar cómo las quejas sin resolver se manejarán a través de un proceso de arbitraje/mediación o del sistema judicial. El mecanismo de quejas debe establecer procedimientos de monitoreo del desempeño y KPI, en conformidad con el marco del sitio/Social Way, e indicar cómo la gestión de quejas relacionadas con el reasentamiento se integrará con las estrategias generales de relacionamiento con el sitio y gestión de quejas. En caso de que haya quejas enviadas en el momento de compilación del DMP, será necesario indicar la naturaleza, el estado y la resolución de estas quejas.

Marco de monitoreo y evaluación

  1. Objetivos del monitoreo y evaluación
  2. M&E durante la implementación
    • Alcance y contenido del monitoreo interno
    • Indicadores y KPI para el monitoreo de insumos, productos, resultados e impactos
    • Alcance y contenido de la evaluación externa
    • Reporte interno y externo
  3. Revisión de cumplimiento y auditoría de cierre
    • Objetivos y alcance
    • Criterios de finalización
    • Acuerdos de implementación

Este capítulo debe abarcar lo siguiente:

  • monitoreo interno y evaluación externa de los datos de monitoreo, así como supervisión externa (Tarea 10); y
  • revisiones de cumplimiento y auditorías de cierre (Tarea 11).

Para cada uno de estos componentes, se debe especificar lo siguiente:

  • partes responsables;
  • actividades que se llevarán a cabo;
  • frecuencia y cronología de las actividades;
  • indicadores o criterios que se emplearán para demostrar los avances, la eficacia y/o el cumplimiento; y
  • requisitos de reporte.

Implementación, programación y financiamiento

  1. Responsabilidades de la implementación
  2. Cronograma de tiempo (incluyendo una revisión de la compatibilidad del cronograma de reasentamiento con el cronograma general de construcción y desarrollo del proyecto)
  3. Presupuesto y mecanismos de financiamiento

Arreglos institucionales: documente la estructura organizacional y los arreglos institucionales para la implementación del plan. Se deben confirmar los detalles de la(s) institución(es) responsable(s) de la entrega de los derechos y programas de restauración de los medios de subsistencia (incluidos los proveedores de servicios externos), y cómo se coordinarán las actividades de reasentamiento.

Cronograma: debe destacar los hitos clave, las dependencias, los supuestos y los potenciales riesgos para el cronograma.

Presupuesto y mecanismos de financiamiento: deben incluir un presupuesto estimado para todos los costos relacionados con el reasentamiento, incluyendo las contingencias. Se deben tener en cuenta los efectos de la inflación y las fluctuaciones cambiarias, y confirmar cómo los costos se monitorearán y se evaluarán. Es necesario indicar si algún costo será financiado por el gobierno o por socios, y cómo se coordinarán estos desembolsos.

4F. Herramienta 4 – Escenarios de acceso a la tierra por arreglo de tenencia

En la tabla a continuación, el término “espacio ocupado por el proyecto” indica todas las tierras necesarias para fines de minería/procesamiento, así como las zonas de amortiguación de salud y seguridad aplicables.

Tabla 4F. 7 Escenarios comunes en los que el acceso a la tierra puede conducir a desplazamientos

Categorías de desplazamiento Escenarios
Desplazamiento de individuos y comunidades que tienen derechos legales formales a la tierra y/o a los activos que utilizan y/u ocupan Personas o comunidades que son propietarias de la tierra dentro del espacio ocupado por el proyecto a través de un título legal (por ejemplo, tenencia privada)
Personas o comunidades que son legalmente propietarias de edificaciones e infraestructura dentro del espacio ocupado por el proyecto
Instituciones que son propietarias de tierras y/o edificaciones dentro del espacio ocupado por el proyecto
Propietarios de árboles con valor económico, cultivos perennes y/o estacionales, ya sea en sus propias tierras o en tierras de terceros
Legítimos propietarios o custodios de activos del patrimonio cultural reconocido, como tumbas, sitios sagrados/espirituales, etc.
Inquilinos de casas y/o arrendatarios de tierras (por ejemplo, personas que, si bien no son propietarias de una casa o una tierra, disponen de un derecho formalizado de ocupación en virtud de un acuerdo formal de alquiler/arriendo)
Empleados de empresas formales (es decir, entidades con declaraciones tributarias y registros auditables) que se verán desplazados, ya que la empresa se volverá inviable como resultado del acceso a la tierra por parte de la compañía.
Individuos que dependen directa o indirectamente de la tierra y las estructuras dentro del espacio ocupado por el proyecto para mantener sus medios de subsistencia, a través de acuerdos formales para el pastoreo de ganado y la práctica de actividades agrícolas
Desplazamiento de individuos/comunidades que no tienen derechos legales formales a la tierra y/o a los activos, pero tienen una pretensión reconocida por la legislación nacional. Personas que tienen un derecho consuetudinario de ocupación de la tierra afectada
Propietarios de estructuras empresariales informales independientes, como quioscos, puestos de mercado, bares, fábricas de ropas, fábricas de muebles, etc.
Inquilinos de casas y/o arrendatarios de tierras (por ejemplo, personas que, si bien no son propietarias de una casa o una tierra, disponen de un derecho de ocupación basado en un acuerdo verbal o informal)
Las tierras que requiere el proyecto se utilizan de manera intermitente/estacional para fines de medios de subsistencia, como pastoreo estacional, agricultura, etc.
Desplazamiento de individuos/comunidades que no tienen ningún derecho o pretensión legal reconocible a la tierra y/o a los activos que ocupan o utilizan. Incluya a las personas que tienen edificaciones construidas o cultivos agrícolas en tierras de terceros, sin la aprobación y/o sin el conocimiento del propietario. Esto también incluye usuarios informales de tierras públicas o privadas.
Invasores que, sin el consentimiento correspondiente, utilizan o se han establecido en tierras que son propiedad del proyecto o que han sido arrendadas por éste, para fines residenciales y/o de medios de subsistencia
Usuarios informales de la tierra (por ejemplo, personas que recogen leña, hierbas y plantas medicinales, así como otros recursos naturales, sin el conocimiento y/o sin el consentimiento del propietario)
Individuos que utilizan la tierra periódicamente para el pastoreo de ganado

4F. Herramienta 5 – Actividades de planificación de la gestión del desplazamiento

Tabla 4F. 8 Planificación de la gestión del desplazamiento: roles y responsabilidades

Fase de planificación Equipo de proyecto de reasentamiento Consultores de reasentamiento Consideraciones sobre vulnerabilidad y género

Confirmación de los impactos del desplazamiento e inicio de la planificación de la gestión

  • Confirme si se requiere un RAP, LRP, LAP o Plan de Remediación con base en el alcance de reasentamiento más preciso (Tarea 4).
  • Desarrolle los TdR para el proyecto de reasentamiento, los cuales definirán el tipo de plan necesario, la naturaleza y escala del desplazamiento y el cronograma de reasentamiento, además de proporcionar otra información pertinente (por ejemplo, sobre los reasentamientos anteriores y la dinámica de la comunidad local) y enfatizar la necesidad de cumplimiento del IFC PS 5.
  • El SteerCom debe aprobar el TdR.
  • Según la escala y la complejidad del proyecto de reasentamiento, los consultores pueden participar para desarrollar los TdR.
  • Con base en la identificación de los grupos vulnerables, demuestre la debida consideración de cualquier impacto desproporcionado en los grupos vulnerables, teniendo en cuenta su sensibilidad y su capacidad de adaptación, lo que incluye cualquier impacto desproporcionado esperado entre géneros u otros grupos marginados, como pueblos indígenas

Identificación y designación de los proveedores de servicios

  • Identifique consultores adecuadamente experimentados y emita los TdR.
  • Realice una evaluación técnica y financiera de las propuestas de los consultores.
  • Desarrolle una propuesta basada en los TdR.
  • Comente sobre los riesgos asociados con el proyecto de reasentamiento y el enfoque propuesto contenido en los TdR.
  • Asegúrese de que el alcance de trabajo requiera que el experto en reasentamiento demuestre un enfoque claro y práctico para garantizar la identificación y la plena participación de los grupos vulnerables, de género y/o marginados. La planificación del proyecto debe indicar las medidas especiales necesarias en términos identificación, verificación y relacionamiento con grupos vulnerables y/o de género, y cómo la recopilación de datos, la divulgación y las negociaciones sobre derechos se ajustarán para garantizar que sean inclusivas. Esto debe incluir requisitos de recursos específicos para la identificación, el relacionamiento y la asistencia de los grupos vulnerables (por ejemplo, especialista en género, asistentes sociales, equipos de relacionamiento culturalmente adecuados, etc.)

Inicio del proceso de planificación

  • Realice una reunión de inicio de proyecto con el consultor preferido, para lograr un entendimiento común en lo que respecta al alcance, los plazos y las expectativas.
  • Revise y apruebe el plan de ejecución del proyecto para garantizar que sea integrado y consistente con la planificación del proyecto y el cronograma de acceso a la tierra. Alinee el plan con el PMF (Tarea 5).
  • Desarrolle un plan de ejecución del proyecto para el proceso de planificación. Deben tenerse en cuenta los procesos de revisión y aprobación por el equipo de proyecto de reasentamiento.
  • Los riesgos para el presupuesto y el cronograma deben definirse y manejarse en colaboración con el equipo de proyecto de reasentamiento.

Revisión y confirmación de los requisitos de tierras

  • Obtenga la confirmación del cronograma y los registros de acceso a la tierra (Tarea 4), y comparta esto con el consultor. Cualquier cambio en el cronograma y/o en los requisitos deberá ser comunicado a los consultores.
  • En caso de modificaciones en el cronograma del acceso a la tierra, se deberá implementar un proceso de gestión de cambios y se deberán identificar los potenciales impactos en el proceso de planificación.
  • Proporcione información sobre los esfuerzos realizados o las alternativas de proyecto consideradas para evitar/minimizar el desplazamiento. Asegúrese de que esto se encuentre documentado en el DMP.
  • Revise los requisitos de las tierras en colaboración con el equipo de proyecto de reasentamiento y con aportes interfuncionales, para confirmar el alcance del reasentamiento e identificar las implicaciones para la planificación de la gestión.
  • En colaboración con el equipo de proyecto de reasentamiento, identifique estrategias potenciales adicionales (que vayan más allá de las identificadas durante las tareas 1 y 4) para evitar/minimizar el desplazamiento durante el resto del proceso de planificación y documente esto en el DMP.
  • Consideración de la tenencia legal e informal de tierras y/o de los derechos de uso, lo que suele ser el único tipo de tenencia disponible para grupos vulnerables, mujeres y ocupantes informales.

Finalización del trabajo documental

  • Con base en una solicitud de información del consultor, proporcione la documentación pertinente a éste. Asegúrese de que se mantenga un registro de la información solicitada e intercambiada.
  • Revise y apruebe las medidas para enfrentar las brechas de información. Estas medidas deberán ser consistentes con el marco de desplazamiento (tarea 3). Para los requisitos legales, obtenga asesoramiento legal.
  • Elabore una solicitud de información.
  • Elabore los capítulos documentales del DMP, incluyendo el marco legal, los principios y el proceso, así como las condiciones socioeconómicas predominantes.
  • Revise el análisis de brechas que fue realizado durante el desarrollo del marco de desplazamiento (Tarea 3) para enfrentar las brechas entre los requisitos de la legislación nacional y de las prácticas recomendadas a nivel internacional. Si es necesario, ajuste el análisis de brechas para responder a cualquier consideración o factor específico del proyecto.
  • Comunique las estrategias, así como las implicaciones asociadas en términos de costos y cronograma.
  • Identifique las vulnerabilidades potenciales y las consideraciones de género que se deben esperar en el contexto del proyecto y desarrolle criterios o un marco para identificar/verificar a los grupos vulnerables. Puede hacerse referencia a estándares de prácticas recomendadas, que proporcionan algunos criterios genéricos para enfrentar la vulnerabilidad.

Establecimiento de los principios y el proceso de planificación

  • Revise y apruebe los principios y el enfoque propuestos, en alineamiento con el marco de desplazamiento (tarea 3).
  • En colaboración con el consultor, establezca el RWG en conformidad con el RSEP (Tarea 6).
  • Desarrolle principios de planificación (alineados con el marco de desplazamiento del sitio) y una descripción detallada de los procesos de planificación e implementación
  • Demuestre que los procesos son adecuados a su propósito para permitir un acceso oportuno a la tierra.
  • En colaboración con el equipo de proyecto de reasentamiento, establezca el RWG, en alineamiento con el RSEP.
  • El equipo de proyecto de reasentamiento y el consultor deben comprometerse a proporcionar apoyo específico y/o a realizar una planificación adicional para garantizar la equidad de género. El apoyo específico puede incluir la entrega de asistencia legal individual, asesoramiento y apoyo psicológico para permitir que los grupos vulnerables participen plenamente en las consultas, encuestas y negociaciones.

Relacionamiento con las partes interesadas

  • Participe en todas las reuniones del RWG.
  • Revise y apruebe el RSEP actualizado. Asegúrese de que esté alineado con la Sección 3A.
  • Proporcione aportes para los mensajes y relatos para las partes interesadas, y apruébelos.
  • Proporcione información sobre las cuestiones relacionadas con el proyecto que puedan influir en el proceso de planificación, incluyendo los cambios en la estrategia, el diseño o el cronograma del proyecto.
  • Asegúrese de que los registros de relacionamiento con las partes interesadas se manejen en conformidad con el PMF (en especial, proceso de mantenimiento de registros y gestión de documentos).
  • Interactúe con el RWG en lo que respecta a las cuestiones relacionadas con la gestión del desplazamiento.
  • Actualice el RSEP del proyecto de reasentamiento.
  • Desarrolle mensajes estándar y un guion gráfico para fines de relacionamiento.
  • Desarrolle y acuerde un marco de derechos y los aspectos pertinentes de la planificación en consulta con el RWG, incluyendo opciones de restauración de los medios de subsistencia, tierras y viviendas de reemplazo, proceso de implementación, planificación de M&E y criterios de finalización.
  • Asegúrese de que el proceso de relacionamiento sea inclusivo y tenga en cuenta el relacionamiento con grupos de género, minoritarios y vulnerables.
  • Facilite y documente el proceso de relacionamiento.
  • El relacionamiento con las partes interesadas es el mecanismo más importante para manejar de manera eficaz la vulnerabilidad y los aspectos relacionados con el género. Es importante crear un ambiente inclusivo en el que todos los miembros de la comunidad afectada puedan comunicar sus opiniones, cuestiones y sugerencias, incluyendo las mujeres, los ancianos, los jóvenes y los otros grupos potencialmente vulnerables, desfavorecidos o marginados. Cuando no sea posible garantizar la inclusión, el equipo de proyecto de reasentamiento deberá proporcionar mecanismos u oportunidades adicionales de relacionamiento. En algunos países, algunos grupos o individuos vulnerables son considerados ilegítimos (por ejemplo, comunidad LGBT, ocupantes informales, usuarios ilegales de tierras, inquilinos informales), o es posible que las leyes y regulaciones para su protección sean inadecuadas o no existan (por ejemplo, comunidades internamente desplazadas y refugiados). Como consecuencia, estos actores suelen verse excluidos de los procesos de relacionamiento. Es importante que el equipo de proyecto de reasentamiento se asegure de que los foros/comités de relacionamiento incluyan a los grupos vulnerables o marginados; cuando sea necesario, se deberán establecer subcomités u otros métodos de relacionamiento alternativos para incluir a estos grupos.

Planificación de las actividades de recopilación de datos y encuesta

  • Participe en el relacionamiento, sensibilizando a las partes interesadas pertinentes (incluidas las estructuras de liderazgo) en el proceso de encuesta; solicite aprobación para iniciar las encuestas y elabore un cronograma según corresponda.
  • Participe en las actividades de recopilación de datos (por ejemplo, capacitación del personal que realizará encuestas) para familiarizarse con el proceso y garantizar que se cumpla con el debido proceso.
  • Participe, revise y apruebe la planificación del estudio y el enfoque para la fecha límite y las herramientas de recopilación de datos.
  • Destaque las sensibilidades comunitarias que deben tenerse en cuenta en el enfoque de recopilación de datos.
  • Revise el proceso de gestión de datos propuesto para garantizar que el equipo de proyecto de reasentamiento pueda tener acceso a conjuntos de datos para monitorear los avances y realizar el control de calidad.
  • Sensibilice a las partes interesadas pertinentes (incluidas las estructuras de liderazgo) en lo que respecta al proceso de encuesta e incorpore recomendaciones.
  • Prepare la estrategia de encuesta y las herramientas de recopilación de datos con aportes del equipo de proyecto de desarrollo, incluyendo los formularios de encuesta y los mensajes para las preguntas frecuentes.
  • Proponga y acuerde con el equipo de proyecto de reasentamiento una estrategia para anunciar y hacer cumplir la fecha límite, lo que incluye cómo se monitorearán las tierras para identificar invasiones o especulación.
  • Identifique y capacite al personal que realizará encuestas, prepare un cronograma de encuesta y organice la logística para los equipos que realizarán encuestas.
  • Demuestre el proceso de gestión de datos que se empleará para el procesamiento, el control de calidad y el almacenamiento de datos, y obtenga aportes del equipo de proyecto de reasentamiento.
  • Las herramientas de recopilación de datos deben incorporar mecanismos adecuados para registrar indicaciones válidas y confiables de vulnerabilidad (por ejemplo, las encuestas cuantitativas deben registrar las opiniones de las mujeres incluso cuando no son jefas de hogar; de manera similar, también se deben registrar las opiniones de los ancianos, los inquilinos informales y/o los empleados). El equipo de proyecto de reasentamiento debe asegurarse de que, durante la encuesta, también se registre a cualquier grupo que pueda ser desfavorecido en términos de su capacidad de hacer valer sus intereses o derechos de uso de la tierra y los activos. Los equipos que realizarán encuestas deben incluir recursos adecuados para permitir un relacionamiento efectivo con grupos vulnerables y/o marginados específicos.

Sensibilización de la comunidad: proceso de encuesta y fecha límite

  • Realice el seguimiento de la sensibilización de la comunidad y realice la presentación del equipo y las actividades de recopilación de datos a las comunidades desplazadas. Cuando sea necesario, solicite el apoyo de otras partes interesadas (por ejemplo, estructuras de liderazgo) y facilite el acceso a las comunidades.
  • Participe en el anuncio de la fecha límite/prórroga. Asegúrese de que el proceso se documente correctamente.
  • Facilite las reuniones de sensibilización, y comunique el proceso y el cronograma de encuesta a las comunidades desplazadas.
  • Anuncie y registre el establecimiento de una fecha límite. Asegúrese de que las comunidades desplazadas y las autoridades comprendan y estén de acuerdo con las implicaciones del uso de la tierra y cómo el uso futuro de la tierra será monitoreado para prevenir las invasiones y la especulación.

Ejecución de las actividades de encuesta y recopilación de datos

  • Supervise la ejecución de las encuestas. Asegúrese de que los datos de las encuestas se incorporen en el sistema de gestión de datos acordado y de que se cumpla con el proceso de mantenimiento de registros y gestión de documentos.
  • Solicite resúmenes periódicos sobre los avances (según corresponda para la escala del desplazamiento), incluyendo los productos predefinidos de la base de datos, según sea necesario.
  • Según la naturaleza de las actividades de encuesta, es posible que se requiera que un representante del equipo de proyecto de reasentamiento presencie y apruebe los formularios de encuesta completados, especialmente los formularios censales y de inventario de activos.
  • Finalice la recopilación de datos de línea base (censo y encuesta socioeconómica, inventario de activos).
  • Obtenga información inicial (a través de encuestas y/o técnicas cualitativas) sobre las preferencias de los hogares en términos del lugar de reasentamiento y la estrategia de restauración de medios de subsistencia).
  • Asegúrese de que las actividades de recopilación de datos estén alineadas con los requisitos del IFC PS 5 en términos de contenido y proceso de las encuestas.
  • Asegúrese de que la recopilación de datos sea adecuada para identificar a todos los grupos elegibles y derechos.

Desarrollo de la línea base

  • Revise y apruebe el informe de línea base socioeconómica. Confirme el alineamiento con los requisitos del IFC PS 5.
  • Realice una revisión de la base de datos de encuesta desarrollada a partir del censo, la encuesta socioeconómica y el inventario de activos. Confirme la integridad, la funcionalidad y la coherencia del conjunto de datos entre las diferentes encuestas.
  • Asegúrese de que el conjunto final de datos de encuesta sea importado o integrado al sistema de gestión de datos del proyecto y de que las versiones originales de todos los datos de apoyo (como datos espaciales, registros fotográficos, inventarios de activos o formularios de censo firmados y quejas) sean almacenadas en una ubicación accesible, para futuras verificaciones o auditorías.
  • Elabore un informe de línea base basado en la información censal y socioeconómica obtenida a través de las encuestas. La línea base debe incluir un inventario de activos exhaustivo para determinar todas las categorías de elegibilidad y derecho reconocidas en el IFC PS 5.
  • Desarrolle y finalice la base de datos de encuesta funcional y asegúrese de que sea consistente con los informes de línea base.
  • Establezca criterios para identificar a los hogares y los individuos vulnerables.
  • El informe de línea base debe identificar los indicadores clave de desempeño (KPI) para fines de M&E.
  • Desarrolle un registro de grupos, hogares y/o individuos que sean potencialmente vulnerables. Se debe tener en cuenta que la identificación de los individuos y hogares vulnerables en un contexto de reasentamiento es un proceso iterativo y requerirá una verificación continua, lo cual se puede realizar a través de procesos participativos de identificación y evaluación que incluyan el comité de reasentamiento o un comité de vulnerabilidad específico.

Evaluación de impactos

  • Revise los impactos que serán reconocidos para la elegibilidad, en términos del Social Way 3.0.
  • Revise los enfoques de mitigación y compensación, y cuando sea posible, destaque las iniciativas planificadas o existentes del sitio o la BU que puedan ser utilizadas para enfrentar los impactos.
  • Tenga en cuenta cualquier medida adicional para la minimización del desplazamiento.
  • Proporcione retroalimentación al SteerCom para su aprobación.
  • Realice una evaluación de impactos que cuantifique y describa todos los impactos directos e indirectos debidos al desplazamiento, identificando los impactos diferenciales de género, los impactos en grupos vulnerables o minoritarios y los impactos en la comunidad receptora.
  • Demuestre los efectos de las medidas para minimizar el desplazamiento en términos de la reducción de las estimaciones de impactos.
  • Analice y describa los impactos desproporcionados o matizados en los respectivos grupos vulnerables, e identifique las estrategias de mitigación adecuadas.

Establecimiento de la elegibilidad y los derechos

  • Revise los derechos, los métodos de determinación del valor y las opciones de compensación, especialmente las compensaciones en especie y las estrategias de restauración de los medios de subsistencia, y presente esta información al SteerCom para su aprobación.
  • Asegúrese de que haya un alineamiento óptimo entre el marco de derechos y las iniciativas o estrategias existentes del proyecto (sección 4A).
  • Participe en la divulgación y negociación de los principios y el marco de derechos para las comunidades desplazadas.
  • Revise y apruebe los borradores de los acuerdos de reasentamiento. Asegúrese de que los acuerdos sean consistentes con los plazos, el proceso de entrega y los derechos del documento de planificación final.
  • Elabore y envíe un marco de derechos que sea consistente con la matriz de derechos del marco de desplazamiento (consulte la sección 4F.2. Orientación, Tarea 3).
  • Demuestre la debida consideración de las opiniones y las preferencias de las comunidades desplazadas en el marco de derechos.
  • Presente y acuerde el marco de derechos con todas las partes afectadas.
  • Desarrolle borradores de acuerdos de reasentamiento basados en los derechos acordados. Los acuerdos deben ser plenamente consistentes con los plazos, el proceso de entrega y todos los derechos del documento de planificación final.

Normalmente, se ofrecerán a los grupos vulnerables y a las mujeres los mismos derechos que se ofrecen a las otras partes. Sin embargo, esto sólo puede realizarse a condición de que los grupos vulnerables y las mujeres puedan aprovechar en pie de igualdad tales derechos. Como alternativa, es posible que se deban desarrollar derechos especiales para estos grupos. Además, proporcione apoyo de transición específico para cada grupo vulnerable. Se debe tener en cuenta que, cuando los grupos vulnerables viven en condiciones de pobreza o precarias antes del desplazamiento, no se considera suficiente que el derecho a las actividades de medios de subsistencia se centre únicamente en la restauración; en estas situaciones, las actividades de medios de subsistencia deben centrarse en lograr mejoras.

Identificación de las tierras y viviendas de reemplazo

  • Realice consultas interfuncionales para identificar oportunidades para tierras de reemplazo.
  • Revise y ponga a disposición registros de tierras del proyecto, para identificar tierras que ya hayan sido adquiridas/reservadas por el sitio.
  • Cuando sea pertinente, obtenga apoyo de las autoridades para ayudar en la identificación de tierras de reemplazo.
  • Si los diseños de viviendas no se pueden finalizar durante la planificación, asegúrese de que el RAP detalle el proceso de finalización y entrega del diseño, las restricciones de reventa y los acuerdos de mantenimiento.
  • Realice una estimación de los requisitos de tierras de reemplazo (con base en los resultados de las encuestas, la evaluación de impactos y los derechos).
  • Facilite la identificación de las tierras de reemplazo disponibles para las compensaciones en especie, en consulta con el equipo de proyecto de reasentamiento, las autoridades locales y el RWG. Esto debe incluir estudios de viabilidad para cada opción de tierra de reasentamiento, incluyendo los posibles impedimentos de las tierras que puedan obstaculizar el acceso oportuno a la tierra o su uso para fines residenciales y/o de medios de subsistencia.
  • En el caso del RAP (en el que se incluye el desplazamiento físico), desarrolle y acuerde diseños detallados de las viviendas de reemplazo, e ilustre claramente cómo se han incorporado o tenido en cuenta las preferencias y las condiciones socioeconómicas de las personas afectadas.
  • Considere el establecimiento de títulos de propiedad de tierras/viviendas en nombre de ambos cónyuges, siempre que sea legalmente posible. El diseño y la ubicación de las viviendas deben demostrar una consideración de los grupos vulnerables (por ejemplo, accesibilidad para personas con discapacidad, proximidad a los servicios médicos para enfermos, asistencia de mantenimiento para hogares vulnerables, etc.).

Monitoreo y evaluación

  • Revise el marco de M&E para asegurarse de que esté alineado con el Social Way 3.0 y el IFC PS 5, y de que pueda transformarse fácilmente en un plan amplio e independiente de M&E durante la Tarea 8.
  • En consulta con el RWG, desarrolle un marco de M&E alineado con los requisitos del Social Way 3.0 y el IFC PS 5.
  • Los indicadores de monitoreo, con la información de línea base, los métodos y los criterios de finalización asociados, deben ser comunicados al RWG, comprendidos por éste y acordados con su participación.
  • Los hogares pueden volverse más o menos vulnerables a raíz de los procesos de desplazamiento y de factores externos no relacionados con el proyecto, como muertes en la familia, mala salud, pérdida del empleo, malas cosechas, etc. Por lo tanto, es necesario garantizar que el sistema de M&E incluya mecanismos que permitan la identificación de un aumento en la vulnerabilidad o de nuevos casos de penurias o de cambios en las circunstancias domésticas que puedan indicar la necesidad de apoyo adicional y/o continuo

Planificación de la implementación

  • Revise la viabilidad de la estructura organizacional requerida para la implementación (Tarea 9) y vuelva a evaluar la adecuación del equipo de proyecto de reasentamiento.
  • En colaboración con el consultor, recopile un cronograma de implementación que esté alineado con el cronograma de acceso a la tierra del proyecto.
  • Proporcione aportes para el presupuesto y revíselo, y asegúrese de que se establezcan disposiciones financieras.
  • Elabore y envíe un plan de implementación preliminar (consulte la Tarea 8 para obtener orientación). La implementación del plan debe establecer disposiciones para todos los procesos de viabilidad, autorización, aprovisionamiento interno, financiamiento y aprobación presupuestaria correspondientes que se apliquen a los diferentes aspectos de la implementación del plan.
  • Proporcione asistencia adicional para las personas vulnerables en el proceso de recuperación de materiales de las estructuras desplazadas, volviendo a registrar su nueva dirección con las autoridades, obteniendo nuevos documentos de identidad y estableciendo servicios con las empresas de servicios públicos. Trabaje con las agencias de bienestar social para registrar a los individuos vulnerables en los programas de apoyo existentes. Cuando sea necesario, proporcione asistencia de transición en especie específica a través de ayuda alimentaria, apoyo a la salud y seguros de salud, según corresponda.

Finalización del plan y divulgación pública

  • Facilite la revisión y la aprobación internas del DMP. Asegúrese de que el DMP esté actualizado, con base en los comentarios o las condiciones de la revisión.
  • Confirme con las partes interesadas internas cuándo podrá iniciarse la divulgación del DMP.
  • Participe en el proceso de divulgación del DMP y asista a éste.
  • Desarrolle un borrador del DMP basado en la directriz de contenido presentada en la Tabla 4F. 6 (consulte la sección 4F.4. Herramientas y notas de orientación)
  • Desarrolle y acuerde una estrategia para la divulgación pública del DMP final (después de la aprobación del DMP).
  • Facilite y documente la divulgación del DMP.

4F. Herramienta 6 – Términos de referencia para el RAP/LRP

Esta herramienta proporciona orientación para el desarrollo de Términos de Referencia (TdR) para un Plan de Gestión del Desplazamiento (DMP). El contenido que se proporciona en la Tabla 4F. 9 no es exhaustivo, y los equipos del proyecto de reasentamiento deben recurrir al asesoramiento del equipo de compras pertinente. Los TdR genéricos deben perfeccionarse para garantizar su coherencia con el marco de desplazamiento del sitio y su proporcionalidad con la escala, la complejidad y la naturaleza del proyecto de reasentamiento.

Tabla 4F. 9 Ejemplo de términos de referencia para un RAP/LRP

Sección

Directriz/proyecto de texto

Introducción y contexto

Presente los detalles operacionales pertinentes, los componentes/actividades del proyecto que desencadenan el reasentamiento y un panorama general del desplazamiento previsto para establecer la justificación para el DMP.

Objetivos y resultados

Establezca la intención del DMP y las expectativas de la compañía con respecto a los resultados de las actividades de los TdR.

Los objetivos y resultados deben estar alineados con el conjunto de herramientas del Social Way y el marco de desplazamiento del sitio (consulte la sección 4F.2. Orientación, Tarea 3).

  • Complete el proceso de planificación de la gestión de desplazamiento dentro de los parámetros establecidos en el marco de desplazamiento del sitio y/o de manera alineada con los requisitos del Social Way, para garantizar un acceso libre a la tierra.
  • Diseñe conjuntamente un plan de gestión justo, transparente y negociado, a través de una colaboración plena con las partes afectadas y otras partes interesadas pertinentes. El plan de gestión debe establecer el proceso y los procedimientos que serán seguidos durante la implementación y después de la implementación de las medidas de gestión del desplazamiento.
  • Cuantifique los impactos del desplazamiento en los grupos afectados, incluidas las comunidades receptoras, los grupos vulnerables, los grupos indígenas y/o los grupos marginados.
  • Prevea y evite, o cuando no sea posible evitar, minimice los impactos negativos sociales y económicos del acceso a la tierra o de las restricciones al uso de la tierra al (i) proporcionar compensaciones por la pérdida de activos a costo de reposición y (ii) garantizar que las actividades de reasentamiento se implementen con una adecuada divulgación de información, consulta y participación informada de las partes afectadas.
  • Mejore o restaure los medios de subsistencia y las condiciones de vida de las partes desplazadas.

Alcance del trabajo

Describa el alcance del trabajo y las actividades que se realizarán al desarrollar el DMP. El alcance de cada DMP dependerá del contexto del desplazamiento; por lo tanto, la pertinencia y el alcance de cada tarea deberá revisarse para garantizar la coherencia con el marco de desplazamiento del sitio, los objetivos de planificación establecidos en los TdR y la naturaleza, escala y complejidad del desplazamiento.

Consulte la Tabla 4F. 8 (sección 4F.4, Herramientas y notas de orientación, Herramienta 2)

Enfoque y metodología

Solicite que los consultores describan su enfoque y su metodología propuestos para el cumplimiento de los objetivos y la ejecución del alcance del trabajo.

El enfoque y la metodología deben estar alineados con el Social Way y los estándares de prácticas recomendadas internacionales predominantes.

Los consultores deben describir e indicar la secuencia de actividades. Las actividades obligatorias deben incluir lo siguiente:

  • Reunión inicial
  • Reuniones sobre los avances
  • Recopilación de la solicitud de información
  • Evaluación de riesgos y planificación de la ejecución del proyecto

Datos disponibles

Describa los datos disponibles que serán compartidos con el licitador seleccionado después de la adjudicación de la licitación y la firma de un acuerdo de confidencialidad.

Normalmente, se deben poner a disposición los datos a continuación:

  • estrategia de acceso a la tierra y desplazamiento;
  • marco de desplazamiento;
  • fase 1: informe de determinación del alcance y de estudio de marco;
  • descripción detallada de la(s) actividad(es) que conducen al desplazamiento;
  • evaluación ambiental y social, determinación del alcance y/o evaluaciones de impactos;
  • imágenes aéreas/satelitales del contexto del desplazamiento;
  • datos espaciales que muestren el acceso a la tierra necesario y el espacio ocupado/infraestructura del sitio;
  • planes de gestión del desplazamiento anteriores y/o en curso, y revisiones de cumplimiento/auditorías de cierre; y
  • políticas y estándares de AASW pertinentes.

Cronograma y entregables

Enumere los entregables requeridos y el cronograma asociado. Los entregables deben estar alineados con las actividades clave enunciadas en el alcance de trabajo.

4F. Herramienta 7 - Procedimiento de Acceso a la Tierra (LAP)

El Social Way requiere que las operaciones enfrenten los impactos asociados con la garantía del acceso a la tierra a lo largo de la vida útil del activo, lo que incluye las perturbaciones o los impactos de desplazamiento temporal que resultan del acceso a la tierra de corto plazo o intermitente que suele ser necesario durante la fase de descubrimiento o perforación exploratoria, así como las vías de acceso temporales, las áreas de almacenamiento, los campamentos de construcción, etc.

En general, estos impactos se presentan antes de la creación de estrategias amplias de gestión, como el Marco de Gestión del Desplazamiento (Tarea 3) o el DMP (Tarea 7), ya que normalmente esta documentación sólo se elabora después de la fase de prefactibilidad, como respuesta a los impactos de desplazamiento de largo plazo y significativos inducidos por el proyecto (no a los impactos del desplazamiento de corto plazo o las perturbaciones). Para enfrentar los impactos de desplazamiento que resultan del acceso de corto plazo o intermitente a la tierra, el equipo de proyecto debe desarrollar e implementar un LAP.

Objetivo y aplicación

El principal objetivo del LAP es facilitar un acceso oportuno a la tierra, garantizando al mismo tiempo que cualquier impacto de desplazamiento asociado con el acceso de corto plazo y/o intermitente a la tierra se maneje de manera consistente con los requisitos del Social Way. El LAP debe aplicarse cuando el acceso de corto plazo o intermitente a la tierra podría dar como resultado:

  • una restricción temporal del acceso de los propietarios y/o usuarios de la tierra a las tierras agrícolas (cultivos), las tierras de pastoreo, tierras en barbecho o tierras empleadas para las actividades de medios de subsistencia;
  • daños o pérdida de las tierras cultivadas, así como de cultivos estacionales de pie o árboles con valor económico;
  • daños o pérdida de estructuras privadas/utilizadas para fines residenciales, empresariales o recreativos;
  • perturbaciones temporales en las actividades de subsistencia, incluyendo la restricción del acceso al lugar de empleo; y
  • un desplazamiento físico temporal como resultado de riesgos de corto plazo para la salud y seguridad, o de daños al lugar de residencia.

Proceso, roles y responsabilidades

La tabla a continuación proporciona un ejemplo de proceso para identificar, evaluar, registrar y compensar los impactos asociados con el acceso temporal o intermitente a la tierra.

Tabla 4F. 10 Ejemplo de procedimiento de acceso a la tierra (LAP)

Paso Descripción Roles y responsabilidades

Reuniones introductorias de sensibilización con las partes interesadas responsables de la administración de la tierra a la que se debe tener acceso

Siga los procedimientos para descubrimiento establecidos en el Social Way.

Informe a las partes interesadas sobre las actividades planificadas y los procesos que deben ser seguidos. Confirme el derecho legal de acceso temporal a la tierra (con base en los derechos de exploración/prospección/minería o los acuerdos de arrendamiento).

Acuerde un procedimiento para la comunicación durante las actividades futuras. Designe a una persona de contacto del sitio y comparta su información de contacto.

Relacionamiento dirigido por el equipo de SP del sitio. Las partes interesadas externas con las que se interactuará varían en función de la naturaleza de la propiedad de la tierra y podrían incluir al gobierno local/municipalidad para las tierras con títulos de propiedad y a las autoridades tribales para las tierras con derechos consuetudinarios.

Identificación de las necesidades de acceso temporal a la tierra

Confirme las áreas de tierra necesarias y el período de tiempo durante el cual el acceso a la tierra será necesario.

Realice un reconocimiento no invasivo de la tierra, para identificar:

  • a los propietarios/usuarios de la tierra necesaria;
  • las áreas sensibles (casas, vías de acceso clave, áreas sujetas a usos ilegales de la tierra, cultivos y árboles con valor económico, instalaciones de la comunidad, tumbas, reservas/permisos de entrada de la infraestructura pública existente, activos del patrimonio cultural, etc.); y
  • las opciones para evitar o minimizar los impactos en las áreas sensibles.

Registre las conclusiones del reconocimiento en un formulario de evaluación del sitio.

Equipo de descubrimiento/proyectos

Compilación de tasas de compensación para el arrendamiento de tierras a corto plazo, las perturbaciones y los daños

Desarrolle tasas propuestas de arrendamiento de las tierras para el área (por hectárea/metro cuadrado por día/semana/mes, según el contexto).

Recopile las tasas propuestas para daños (pérdida de estructuras, cultivos, árboles y otros activos fijos, o impactos en éstos).

Las tasas deben basarse en las tasas actuales del mercado y, cuando sea necesario, ajustarse para proporcionar un valor completo de reemplazo.

Tasador independiente designado por el equipo de proyecto

Relacionamiento con los propietarios/usuarios afectados

Explique las necesidades de acceso a la tierra y el proceso para los propietarios/usuarios que se verán afectados. Explique cómo se calcularán los pagos (arriendo temporal de la tierra y compensaciones por daños a árboles, cultivos y otros activos).

Equipo de SP del sitio. Deberá haber un representante de las autoridades locales (autoridad tribal o gobierno local/municipalidad) presente.

Evaluación previa al acceso

Asigne un número de referencia único a cada propietario/usuario afectado.

Complete un formulario de evaluación previa al acceso que contenga:

  • detalles del propietario/usuario (incluyendo su número de referencia único);
  • detalles de la tierra afectada (coordinadas/ubicación, tamaño, uso);
  • activos que se verán afectados;
  • características sensibles que deberían ser evitadas;
  • tasas de compensación que serán aplicadas (con base en el Paso 3);
  • valor de compensación; y
  • requisitos de restauración (por ejemplo, reparación de las cercas después del acceso a la tierra).

Tome fotos de lo siguiente:

  • sitio que será evaluado (indicando el estado de la tierra y los activos antes de la perturbación); y
  • propietario/usuario sujetando una tarjeta con su número de referencia único.

Anexe las fotos al formulario.

Evaluación realizada por un tasador registrado independiente designado por el sitio, ante el propietario/usuario, y en presencia de un representante de las autoridades locales y un representante del equipo de proyecto.

Todas las partes deben firmar el formulario de evaluación previa al acceso.

El propietario/usuario y el representante de las autoridades locales recibirán copias del formulario completado, mientras que el equipo de operaciones conservará el original (con las fotos anexadas).

 

 

Pagos y arriendo de tierras

Prepare el pago del arriendo de tierras para cada propietario/usuario afectado, con base en la información disponible en el formulario de evaluación previa al acceso.

Apruebe los pagos internamente.

Realice los pagos dentro del plazo acordado. Si es posible, realice pagos en cuentas bancarias. Cuando los pagos en efectivo sean inevitables, adopte medidas de seguridad adecuadas.

Pagos firmados por el representante del equipo de proyecto y el propietario/usuario, en presencia de un representante de las autoridades locales.

El representante del equipo de proyecto debe registrar los pagos en una base de datos electrónica centralizada.

Notificación previa de acceso a la tierra

Proporcione una notificación previa con al menos dos semanas de anticipación a los propietarios/usuarios antes de tener acceso a la tierra.

Si ocurre un retraso de más de cuatro semanas entre la evaluación previa al acceso y el acceso a la tierra, actualice el formulario de evaluación previa al acceso para registrar cualquier cambio que pueda haber ocurrido en la tierra.

Si es posible, tasador registrado independiente. De lo contrario, éste deberá ser un miembro del equipo de operaciones

Evaluación posterior al acceso y determinación del valor de los daños

Complete el formulario de evaluación posterior al acceso una vez finalizadas las actividades para las cuales el acceso a la tierra era necesario y ejecutadas las actividades de restauración. Registre:

  • las tierras, los cultivos y los activos afectados; y
  • las actividades de restauración (por ejemplo, reparaciones de cercas) realizadas o pendientes.

Formulario completado por un tasador registrado independiente, en presencia de un representante de las autoridades locales, el propietario/usuario y un representante de SP del sitio.

El propietario/usuario y el representante de las autoridades locales recibirán copias del formulario completado, mientras que el equipo de proyecto conservará el original.

Cálculo de la indemnización por daños debida

Calcule la suma por daños debida a los impactos en cultivos, árboles y activos, con base en los tipos de daños y en las tasas de compensación determinadas anteriormente.

Tasador registrado independiente. El representante de SP del sitio debe registrar las sumas por daños en una base de datos centralizada.

Aprobación del cronograma de daños por acceso temporal

Revise y apruebe el cronograma para los pagos por daños. Registre la aprobación en una base de datos centralizada.

Equipo de proyecto

Pagos por daños

Notifique a los propietarios/usuarios y realice los pagos. Esto deberá ocurrir lo antes posible, después del acceso a la tierra (por ejemplo, dentro de un plazo de dos semanas después de la evaluación posterior al acceso)

Representante de SP del sitio

Verificación final

Complete el formulario de finalización, indicando que:

  • los pagos del arriendo de la tierra han sido realizados;
  • se han realizado pagos por daños a raíz de los impactos en cultivos/árboles/activos; y
  • se han adoptado medidas de restauración.

Formulario completado por el representante de SP del sitio y firmado por el propietario/usuario, en presencia de un representante de las autoridades locales.

Detalles registrados en una base de datos centralizada.

4F. Herramienta 8 – Actividades de implementación del plan de gestión del desplazamiento

Tabla 4F. 11 Plan de implementación: consideraciones internas y externas

Fase de implementación Equipo de proyecto de reasentamiento Consultores de reasentamiento

Finalización de la documentación de la licitación

y contratación de los proveedores de servicios adecuados

  • Inicie el proceso de designación con el área de Cadena de Abastecimiento.
  • Determine si el nivel de la planificación realizada hasta la fecha y/o de los TdR proporciona detalles suficientes para realizar la transición a una implementación plena, o si se requiere una planificación adicional.
  • Asegúrese de que se hayan llevado a cabo estudios de viabilidad técnica adecuados para los programas de restauración de los medios de subsistencia.

Inicio del proceso de implementación

  • Si se produce un retraso de 12 meses o más entre la finalización de la tarea 7 y el inicio de la Tarea 9, las implicaciones para la validez del DMP (por ejemplo, acuerdos y cuantías de compensación, fecha límite, viabilidad de los programas de restauración de los medios de subsistencia) se deberán evaluar y enfrentar a través de modificaciones adecuadas. Asegúrese de que las implicaciones de los retrasos en el proceso y en los plazos sean comunicadas al RWG.
  • Revise el plan de ejecución y asegúrese de que incluya los compromisos de compras, desarrollo de capacidades y contenido local/empleos, especialmente si el alcance incluye programas amplios de restauración de los medios de subsistencia o grandes componentes de construcción (por ejemplo, construcción de una infraestructura de villa de reasentamiento, viviendas de reemplazo y una infraestructura de apoyo para la restauración de los medios de subsistencia).
  • Asegúrese de que el plan de ejecución prevea de manera adecuada la gestión social de los contratistas.
  • Revise y finalice el plan de implementación desarrollado en la Tarea 8.
  • Desarrolle un plan de ejecución consistente con el plan de implementación.

Confirmación de la determinación del inventario de activos y cuantificación del impacto en los medios de subsistencia. Finalización de los paquetes de compensaciones, que incluyen los beneficios de restauración de los medios de subsistencia

  • Según el contexto legal, o si se han producido retrasos de más de 12 meses desde la finalización de la Tarea 7, es posible que sea necesario realizar una verificación de los activos, una revisión del impacto en los medios de subsistencia y una confirmación de las cuantías de la compensación, así como de los beneficios de medios de subsistencia.
  • Complete la revisión interna, la aprobación de las opciones y las cuantías de compensación, y las opciones de medios de subsistencia seleccionadas
  • Asegúrese de que los fondos y recursos estén fácilmente disponibles para la ejecución de la entrega de las compensaciones (incluyendo provisiones para cualquier apoyo de transición o fondos necesarios como parte del inicio de la opción de restauración de los medios de subsistencia seleccionada).

Reuniones informativas sobre derechos y aprobación de los acuerdos

  • Asista y observe las reuniones informativas sobre derechos y, si es necesario, proporcione información sobre el proyecto y los plazos previstos de las próximas compensaciones en especie y monetarias, así como sobre la ejecución de los programas de restauración de los medios de subsistencia.
  • Revise y apruebe los acuerdos de reasentamiento finales.
  • Presencie la firma de los acuerdos y asegúrese de que las copias se almacenen en formatos digitales y físicos adecuados, y que estén fácilmente disponibles.
  • Elabore los acuerdos finales; asegúrese de que los acuerdos incluyan todos los compromisos acordados durante la fase de planificación, que incluyen la restauración de los medios de subsistencia, el apoyo de transición, los acuerdos de mantenimiento y/o los criterios de finalización, especialmente para la finalización de la restauración de los medios de subsistencia.
  • Asegúrese de que los acuerdos de reasentamiento especifiquen que las personas desplazadas renuncian a todos los derechos a sus viviendas y/o tierras anteriores después de la reubicación.
  • Organice y facilite reuniones informativas para las comunidades desplazadas, con el apoyo del equipo de proyecto de reasentamiento y el RWG, divulgue los beneficios de restauración de los medios de subsistencia y las opciones de compensación (compensación monetaria o en especie), y facilite la firma de los acuerdos.
  • Asegúrese de que los acuerdos sean firmados por el principal beneficiario y su cónyuge (o un segundo pariente), en presencia de un representante del equipo de proyecto de reasentamiento y una autoridad local legítima. Se deben proporcionar copias de los acuerdos firmados a los hogares desplazados.
  • Si hay algún otro miembro del hogar que se haya identificado como beneficiario de la restauración de los medios de subsistencia, asegúrese de que el acuerdo se adapte según corresponda.

Preparación y entrega de compensaciones monetarias (lo que incluye el pago de subsidios proporcionados como parte del apoyo de transición o los esfuerzos de restauración de los medios de subsistencia)

  • Revise el cronograma de pagos de compensaciones y proporcione apoyo, según corresponda.
  • Autorice y regule los fondos necesarios, en conformidad con el cronograma de compensaciones. Asegúrese de que se realice la definición, el seguimiento, la auditoría y la documentación de los pagos.
  • Asegúrese de que las copias de las pruebas de pago se proporcionen a los beneficiarios y se almacenen en formatos digitales y físicos, junto con el acuerdo correspondiente y la información sobre el relacionamiento.
  • Desarrolle un cronograma detallado para los pagos de compensaciones con base en la capacidad logística (instalaciones, transporte, forma de pago), las consideraciones de seguridad y la disponibilidad de los beneficiarios.
  • Asegúrese de que la programación no impida la entrega de compensaciones a hogares desplazados como resultado de la existencia de otros hogares desplazados que están pendientes a raíz de quejas relativas a las compensaciones o problemas externos.
  • Trabaje con el equipo de proyecto en lo que respecta al cronograma de compensaciones, con el fin de garantizar la disponibilidad de fondos y recursos para dar apoyo al proceso de pago.
  • Facilite y gestione el proceso de pago de compensaciones.
  • Asegúrese de que el RWG y otras autoridades puedan observar el proceso de entrega.

Preparación de las tierras de reemplazo necesarias para las viviendas de reemplazo y/o la restauración de los medios de subsistencia,

construcción de las viviendas de reemplazo y construcción de la infraestructura necesaria para la restauración de los medios de subsistencia

  • Designe contratistas para construir las viviendas de reemplazo, demoler las viviendas actualmente ocupadas después de la reubicación y/o construir infraestructura para la entrega de programas de restauración de los medios de subsistencia.
  • Proceso de autorización de la comisión, estudio de registro y proceso de titulación de tierras para las tierras de reemplazo necesarias para la restauración de los medios de subsistencia, la compensación en especie y/o las viviendas de reemplazo. Informe plenamente a los equipos de construcción/implementación sobre los detalles e implicaciones de lo que se ha acordado en términos de las viviendas y la restauración de los medios de subsistencia.
  • Monitoree los avances, preferiblemente con el personal y los representantes de la comunidad involucrados durante la negociación y los acuerdos, para garantizar la coherencia con la planificación inicial.
  • Gestione y monitoree la interfaz entre las comunidades desplazadas y los contratistas que construyen las viviendas de reemplazo y/o la infraestructura de restauración de los medios de subsistencia. Se debe prestar especial atención a la interacción con los grupos vulnerables.
  • Facilite el levantamiento topográfico, los procedimientos de autorización y el proceso de titulación para todas las tierras de reemplazo. Gestione la preparación de las tierras de reemplazo en conformidad con los compromisos descritos en el plan operacionalizado (Tarea 8), por ejemplo, preparación del terreno para el cultivo si las tierras de reemplazo se utilizarán para la restauración de los medios de subsistencia basados en la agricultura.
  • Proporcione oportunidades para que las autoridades locales, las comunidades desplazadas, la comunidad receptora y representantes de la comunidad observen el proceso, a través de visitas periódicas a los sitios de reemplazo.

Implementación de la restauración de los medios de subsistencia

  • Supervise y contribuya a la implementación de las actividades de restauración de los medios de subsistencia.
  • Supervise y monitoree los avances en la implementación, los resultados y los impactos.
  • Una vez finalizadas las actividades de preparación para la planificación de la restauración de los medios de subsistencia, conduzca iniciativas de restauración de los medios de subsistencia según la planificación acordada en colaboración con los hogares desplazados, los beneficiarios de restauración de los medios de subsistencia seleccionados y los proveedores de servicios adecuados (según corresponda).

Realización de la reubicación física residencial y de las actividades de medios de subsistencia, incluyendo su aprobación

  • Observe y contribuya al proceso de reubicación, según corresponda. Esto incluye tanto la reubicación de las actividades de medios de subsistencia como la reubicación residencial.
  • Realice el monitoreo de los avances.
  • Realice el seguimiento de los hogares desplazados durante la inspección final de las tierras/viviendas de reemplazo y/o las operaciones de restauración de los medios de subsistencia, para reiterar cualquier aspecto que pueda impedir la aprobación de la entrega de las tierras, la restauración de los medios de subsistencia y las viviendas de reemplazo.
  • Asegúrese de que las autoridades competentes presencien el proceso y las condiciones de transferencia.
  • Reubique los hogares desplazados de manera oportuna, minimizando cualquier interrupción con relación a las familias, los medios de subsistencia y la educación. Proporcione a los hogares notificaciones adecuadas sobre las fechas/proceso de movimiento y la asistencia que se proporcionará.
  • Ejecute la reubicación de los hogares afectados con la facilitación y el apoyo del equipo de reasentamiento y las autoridades competentes.
  • Proporcione apoyo de transición a los hogares, para ayudar en la reubicación y en el restablecimiento en una nueva residencia o tierra.
  • Permita que los beneficiarios realicen una inspección final de su vivienda, su tierra y/o sus activos de reemplazo, y proporcione la oportunidad para que especifiquen cualquier aspecto legítimo que pueda impedir que firmen la entrega de la compensación (incluida la restauración de los medios de subsistencia).

Aseguramiento y mantenimiento del acceso a la tierra

  • Una vez obtenido el acceso a la tierra, desarrolle e implemente medidas para mantener y gestionar el acceso, según sea necesario.
  • En el caso de un desplazamiento/reubicación de naturaleza física, demuela las casas anteriores, una vez que estén desocupadas.
  • Desarrolle una estrategia para garantizar y mantener el acceso a la tierra.
  • Elabore un proceso legal para enfrentar los usos ilegales de la tierra, especialmente los asentamientos ilegales.
  • Comunique las implicaciones del uso ilegal de la tierra y el proceso que sería utilizado para manejar a los usuarios ilegales de tierras.

4F. Herramienta 9 – Monitoreo y evaluación

Tabla 4F. 12 Ejemplos de KPI de M&E

Aspecto Indicador Fuente de los datos necesarios para la medición

Indicadores de actividad/resultados

Costo de las actividades de reasentamiento

Distribución de los gastos en elementos como consultas y relacionamiento, planificación y estudios, compensaciones monetarias, desarrollo de sitios de reasentamiento, construcción de viviendas de reemplazo, restauración de los medios de subsistencia, apoyo a los grupos vulnerables, gestión de quejas, servicios de implementación generales y costos generales

Registros financieros

Entrega de derechos, en términos de número de:

Personal y consultores a tiempo completo y a tiempo parcial dedicados al reasentamiento y a la compensación

Recursos Humanos

Vehículos, computadoras, unidades de GPS y otros equipos, según corresponda

Cuenta

Hogares y/o personas afectados por categorías (si ha habido cambios con respecto al RAP/LRP inicial)

Registros del censo y de la gestión de quejas

Acuerdos de compensación individual firmados en el período

Sistema de gestión de datos

Viviendas: construcción iniciada en el período

Construcción

Viviendas: finalizadas y entregadas en el período

Construcción

Viviendas: asignadas a los hogares en el período

Sistema de gestión de datos

Hogares que se mudaron a su nueva vivienda en el período

Sistema de gestión de datos

Hogares y/o personas que han recibido compensaciones monetarias en el período

Sistema de gestión de datos

Viviendas reasentadas conectadas a servicios públicos (energía, agua, saneamiento)

Equipo de construcción

Instalaciones comunitarias construidas

Equipo de construcción

Hogares y/o personas que han recibido capacitación relacionada con la restauración de los medios de subsistencia en el período

Sistema de gestión de datos

Indicadores de impacto

Quejas

Tiempo promedio de gestión de quejas

Registro de quejas

Número de quejas pendientes al final de cada trimestre y tendencias a lo largo del tiempo

Registro de quejas

Número de quejas que fueron presentadas en el período y tendencias a lo largo del tiempo

Registro de quejas

Categorías de quejas y tendencias a lo largo del tiempo

Registro de quejas

Género y potenciales vulnerabilidades de los individuos que han presentado quejas

Registro de quejas

Ubicación(es) de las personas que registran los mayores números de quejas

Registro de quejas

Compensación

Tiempo promedio para el pago de las compensaciones (tiempo entre la firma de los acuerdos de compensación y el pago de la compensación)

Registros de compensaciones

¿Las compensaciones que han sido entregadas cubren completamente el costo de reposición? ¿La compensación está actualizada para tener en cuenta el aumento en los valores del mercado inmobiliario o de los cultivos?

Registro de compensaciones, con un posible estudio de mercado para establecer los valores actuales de los activos

Uso de la compensación

Encuestas anuales y/o grupos de discusión con personas que han recibido una compensación (resultados desglosados por género)

Reasentamiento/reubicación

Satisfacción con las viviendas asignadas (diseño de la casa, materiales, acabados, regulación de calor, ventilación, instalaciones sanitarias, saneamiento, erosión del terreno de reasentamiento, etc.)

Lista de problemas, encuesta de satisfacción

Satisfacción con las instalaciones comunitarias (agua potable, energía, centro comunitario, escuela, centro de salud, instalaciones recreativas, calles de acceso, etc.), en términos de accesibilidad y asequibilidad

Encuesta de satisfacción

Problemas técnicos y de calidad de construcción (goteras, paredes agrietadas, problemas de agua, alcantarillado y suministro eléctrico, calles de acceso, sistemas de desagüe, etc.)

Inspección técnica aproximadamente un año después de la reubicación física.

Gestión del saneamiento y los residuos

Observaciones visuales de la limpieza de los espacios públicos y de la eliminación de desechos.

Asignación de las viviendas y movimientos y transacciones posteriores al reasentamiento (por ejemplo, si las viviendas de reemplazo están alquiladas, en lugar de ocupadas por los hogares reubicados)

Encuestas anuales y/o grupos de discusión

Restauración de medios de subsistencia

Reemplazo de tierras (¿la tierra de reemplazo ha sido asignada y preparada conforme a los compromisos en los acuerdos de reasentamiento?)

Registros de implementación

Capacitación sobre mejoras agrícolas impartida

Registros de capacitación (desglosados por género)

Adopción de iniciativas de mejora agrícola

Registros de implementación (números de huertos establecidos, materiales agrícolas distribuidos, etc.)

Restablecimiento de empresas

Encuesta por muestreo de las empresas reubicadas

Contratación de los empleados de las empresas en las empresas reubicadas

Encuesta por muestreo de las empresas reubicadas

Puestos de trabajo y empleabilidad (si los asalariados reubicados aún están trabajando en sus trabajos anteriores)

Encuesta a una muestra de asalariados y comparación con la línea base.

Ingresos antes y después del reasentamiento

Encuesta a una muestra estratificada de viviendas reubicadas

Penurias que ponen en peligro los esfuerzos para restaurar los medios de subsistencia

Grupos de discusión y entrevistas individuales

4F. Nota de orientación 1: gestión de los impactos del desplazamiento como parte del proceso de reasentamiento dirigido por el gobierno

En los casos en que el proceso para la gestión del acceso a la tierra y del desplazamiento es determinado por el gobierno del país anfitrión y este proceso no está alineado con los requisitos del IFC PS 5, se requiere un Plan de Reasentamiento Complementario. Este plan puede ser implementado paralelamente al proceso dirigido por el gobierno o después de éste.

Los procesos de acceso a la tierra dirigidos por el gobierno suelen desviarse de lo que se requiere en términos del IFC PS 5. Resulta difícil enfrentar estas brechas de manera plena a través de una planificación complementaria. Por consiguiente, el equipo del proyecto de reasentamiento debe interactuar con las autoridades lo antes posible en el proceso, para determinar cuáles brechas podrían ser manejadas a través del perfeccionamiento del proceso gubernamental planificado o de una gestión simultánea del desplazamiento realizada por el equipo de proyecto de reasentamiento, así como para acordar cuáles acciones complementarias serán necesarias. El equipo de relaciones gubernamentales de la BU debe proporcionar asesoramiento con respecto a esta actividad de relacionamiento, y lo ideal es que los resultados se formalicen en un acuerdo legal con el gobierno del país anfitrión.

En los casos en que el acceso a la tierra es dirigido por el gobierno, esto debe ser identificado en el SHIRA (Tarea 2), y la estrategia de acceso a la tierra y de desplazamiento (Tarea 1) y el marco de desplazamiento (Tarea 3) deben ser desarrollados de manera correspondiente. Es fundamental determinar proactivamente las desviaciones en el proceso gubernamental en comparación con los requisitos del IFC PS 5, especialmente en lo que respecta a las consultas, los derechos, la oportunidad de lograr una solución negociada, la elegibilidad, el desplazamiento económico, la vulnerabilidad, la documentación de planificación y el M&E.

4F. Nota de orientación 2: proceso para el desalojo legal

El proceso para el desalojo legal debe desarrollarse en consulta con las autoridades competentes y suele ser un proceso dirigido por el gobierno. Según el contexto, es posible que el equipo de proyecto de reasentamiento elija divulgar el proceso como parte de la documentación de planificación, para garantizar un conocimiento previo e informado del debido proceso legal.

El proceso de desalojo legal varía de una jurisdicción a otra. Como mínimo, sin embargo, debe establecer los esfuerzos de negociación (además de los esfuerzos de relacionamiento de planificación de gestión) y la asistencia que se debe proporcionar a los hogares antes de considerar y/o iniciar el proceso de desalojo legal. Por consiguiente, el proceso debe distinguir entre las actividades de relacionamiento preparatorias, los protocolos de planificación e implementación, y el apoyo posterior al desalojo.

Los pasos preparatorios presentados a continuación deben ser finalizados antes del inicio de un desalojo legal:

  • Realice actividades de relacionamiento para lograr una comprensión profunda de los problemas que están obstaculizando el logro de una solución negociada. Esta actividad de relacionamiento debe basarse en las actividades de relacionamiento ya realizadas durante la planificación de la gestión del desplazamiento. Aunque el relacionamiento preparatorio probablemente será la última oportunidad para que los hogares afectados eviten un desalojo legal, el equipo de proyecto de reasentamiento debe asegurarse de que esto no se utilice para obligar a los hogares a aceptar un acuerdo.
  • Demuestre que, en lo posible, se han hecho concesiones razonables para llegar a un acuerdo o, como alternativa, explique por qué no ha sido posible hacer concesiones. El resultado del proceso de negociación debe ser claramente comunicado a los hogares afectados y a las otras partes interesadas pertinentes.
  • Teniendo en cuenta que se han proporcionado oportunidades de relacionamiento adecuadas a los hogares afectados durante la planificación de la gestión del desplazamiento, y que negociaciones adicionales podrían tener un impacto significativo en los plazos y el acceso a la tierra, el equipo de proyecto de reasentamiento debe asegurarse de que el proceso se oriente por un cronograma de relacionamiento detallado, proporcionando oportunidades para entre tres y cinco reuniones, así como suficiente tiempo para que los individuos tengan acceso a asistencia legal y/o de mediación y se beneficien de ésta.
  • Las actividades de relacionamiento iniciales tienen el propósito de desarrollar una comprensión clara del escenario y de informar a las partes afectadas sobre sus opciones para consultar servicios independientes y de buena reputación de arbitraje y/o mediación. Esto es importante para garantizar que las partes afectadas puedan participar de manera eficaz en el proceso de negociación y estén plenamente conscientes de las opciones alternativas de mediación y legales, así como de sus implicaciones.
  • La fase del relacionamiento preparatorio debe finalizarse a través de una negociación exitosa o del rechazo del acuerdo propuesto. Independientemente de los resultados, el equipo de proyecto de reasentamiento debe asegurarse de que los esfuerzos de relacionamiento y la decisión final de las partes afectadas se registren formalmente y se revelen a las autoridades reguladoras pertinentes.
  • Si los hogares afectados rechazan la solución negociada, se podrá considerar un desalojo legal. El equipo de proyecto de reasentamiento debe interactuar con las partes interesadas internas para demostrar que todas las opciones alternativas se han agotado y confirmar el apoyo a la decisión de proceder a iniciar un desalojo legal. La decisión debe documentarse junto con registros detallados del proceso de relacionamiento hasta la fecha, así como con evidencias de que se han agotado las opciones alternativas.

Una vez tomada la decisión de iniciar un desalojo legal, se deberá seguir el proceso a continuación, según corresponda:

  • El equipo de proyecto de reasentamiento, con asesoramiento legal especializado adecuado, debe asegurarse de que el proceso de desalojo cumpla con los requisitos legislativos nacionales. Se debe interactuar con las autoridades competentes para confirmar el proceso.
  • El proceso debe considerar los impactos potenciales en los derechos humanos y los grupos vulnerables, incluyendo el cumplimiento de las normas internacionales y de los compromisos en materia de derechos humanos de Anglo American, además de incluir medidas para prevenir, minimizar y mitigar estos impactos.
  • En consulta con las autoridades, acuerde la fecha del desalojo y cualquier medida de seguridad que pueda ser necesaria. Es necesario considerar el perfeccionamiento del proceso para mitigar los riesgos e impactos identificados, así como la entrega de apoyo complementar por la compañía, para minimizar y mitigar impactos potenciales.
  • Proporcione apoyo a las autoridades para garantizar una notificación oportuna y reiterada a los hogares afectados sobre la fecha y el proceso de desalojo. La notificación debe ser proporcionada con suficiente anticipación y de una manera que garantice que los hogares comprendan plenamente el proceso, y estén conscientes del alojamiento y la asistencia posteriores al desalojo que serán proporcionados.
  • En la mayoría de los casos, el proceso de desalojo debe ser implementado por las autoridades gubernamentales con el apoyo de las fuerzas de seguridad pública. Será importante informar y, si corresponde, capacitar al personal de seguridad sobre los requisitos de derechos humanos (véase la Sección 4E).
  • Autoridades competentes e, idealmente, representantes de la sociedad civil deben ser invitados a observar el proceso, para maximizar la transparencia y garantizar que no ocurra un uso desproporcionado de la fuerza.

Después del desalojo, se podrá proporcionar apoyo posterior al desalojo. Los hogares desalojados continuarán teniendo derecho a su elegibilidad, compensación, inclusión en programas de restauración de medios de subsistencia y M&E. Por lo tanto, el equipo de proyecto de reasentamiento debe asegurarse de que se ofrezcan todos los derechos adecuados a los hogares desalojados, especialmente en términos de apoyo de transición, alojamiento y asistencia a hogares vulnerables.

4. Prevención y gestión de impactos y riesgos | 4F Acceso a la tierra, desplazamiento y reasentamiento
4. Prevención y gestión de impactos y riesgos  |  4F Acceso a la tierra, desplazamiento y reasentamiento